Павел Калмыков: я родился на необитаемом острове

Павел Калмыков: я родился на необитаемом острове
29 декабря 2023
Сегодня герой нашей рубрики — Павел Калмыков. Серьёзный человек, врач-радиотерапевт высшей категории, работает в краевом онкологическом диспансере… А ещё он детский писатель, книгами которого зачитываются тысячи юных, и не только юных жителей России. Автор сказок про Школу Мудрых Правителей, про воспитанников бурой медведицы Аксиньи Потаповны, про ветерана Куликовской битвы Кощея Бессмертного, книг про оборону Петропавловска 1854 года, живёт рядом с нами, хотя родился на необитаемом острове.
— Где вы появились на свет, что это за место?
— Мой отец был врачом, учился в Волгограде, откуда родом. Его распределили на Камчатку. Есть фотография, где он запечатлён в тот момент, когда об этом узнаёт, и вид у него очень счастливый. Послали отца работать на остров Карагинский.
Это был не сказать процветающий, но все-таки очаг цивилизации: два поселка, рыбзавод и оленеводческий совхоз. Как я недавно узнал, там была даже типография, где печатали газету.
Мама родом из Приморья, выучилась на медсестру и просто поехала туда, где нужны были специалисты. Так она попала в Оссору. И там её нашел Лев Петрович и женился.
Я появился на свет на острове Карагинском. И поэтому всем говорю, что родился на необитаемом острове, ведь спустя недолгое время после моего рождения больницу закрыли, посёлки тоже и все люди оттуда уехали. Сейчас постоянного населения там нет.
— А какое оно было — ваше камчатское детство?
— Я был не очень счастливым ребенком. Не сказать, чтобы меня кто-то обижал, чего-то недодавал. Просто мне не нравилось, что взрослые мной командуют. В детском садике страшно не любил спать днем, молочный кисель и сидеть с руками на коленях.
А вот когда меня ставили в угол, мне это даже нравилось. Там в углу были трещины, паучок маленький жил, я его с пальца на палец пускал бегать.
Наконец, в 13 лет, у меня начал меняться гормональный фон, и я почувствовал себя счастливым, так себя ощущаю и до сих пор.
Летом по бухте катались на самодельных плотах. Это уже постарше мы были, классе в восьмом, когда не страшно и перевернуться, и искупаться ненароком.
Бухта была тогда гораздо грязнее, чем сейчас. Полно мазута, и нельзя было, как сегодня, увидеть топорка или нерпу. Было много кораблей. На озере тоже не было никаких уток. Озеро пованивало, на поверхности плавала пена из стоков городской бани…
А на бухте было интересно, там чего только не найдешь, что море выкинет. Например, освинцованные кабели, из которых мы плавили свинец и делали из него пирамидки, заливая в углубления в найденном кирпиче. Эти пирамидки были нашей дворовой валютой.
Учился я неплохо, сочинения писал легко, иногда даже в стихах, школу окончил в олимпийском, 1980-м году.
— Почему решили стать врачом? Родители пример показали?
— Во-первых, у меня склонности к естественным наукам. Во-вторых, да, о работе врача я имел хоть какое-то представление.. Я думал, думал... а почему и нет? Так и надумал, и поступил в Хабаровский медицинский институт.  
Интернатуру по хирургии я проходил в Свердловске. Мне нравилась урология, поскольку мой отец по ней специализировался. Кстати, этот предмет в институте нам читал профессор А. М. Войно-Ясенецкий, внук великого хирурга святого Луки, образ которого теперь находится в нашем Морском соборе. Вот такой вот тесный мир.
— И там же, в Свердловске, у вас вышла первая книга, "Школа Мудрых Правителей или Королятник", история про то, как на далекой планете Бланеда враждующие короли отдали своих наследников в обучение к гениальному профессору-педагогу, и как королевичи и принцессы в конце концов подружились. Первым её опубликовал журнал "Уральский следопыт". А как вы пробились на его страницы?
— Вы хотите спросить, как меня туда занесло? Совершенно естественным путем. Я начал писать студентом, на втором курсе. У меня все книжки долгие, меньше шести лет ни одна ещё не сочинялась. Было мне тогда 18 лет, я начал делать набросочки в записных книжках, которые позже назвал "бредохранителями". Они существуют у меня до сих пор, правда, почти не пополняются, их где-то восемнадцать томов.
В институте на нашем курсе возникло небольшое литобъединение. Шутили, прикалывались, развлекались как могли. А потом я понял, что у меня получается что-то серьёзное. И решил, что эту штуку ("Королятник") допишу. И дописывал я её как раз на Урале, в Свердловске, это сейчас Екатеринбург, на интернатуре. Жил в районе Химмаш, и там же было литобъединение, я там зачитывал фрагменты, и вместе с другими соратниками по перу представил свою работу на конкурс молодых писателей. Вот у меня с этого конкурса её сразу и забрали для журнала "Уральский следопыт".
А после мне опять повезло, как раз был печатный бум, когда издательства кричали: "Давай, давай, давай, мы всё будем печатать". И так получилось, что книга вышла сразу в трёх издательствах, что вообще-то не положено. Но совершенно не нарочно. Одно издательство отказалось, а потом передумало. Другое издательство взялось, но распалось, а потом снова воскресло.
При этом каждое из них хотело, чтобы сказка называлась не так, как у других. Изначально я её назвал "Школа Мудрых Правителей", а "Королятником" величал в разговорах. Но прекрасный художник Александр Коротич сам добавил это слово в рисованный журнальный заголовок.
Затем в одном из издательств мне сказали, что не надо наших правителей ничему поучать, придумайте другое название. И она стала называться "Очень правдивая сказка". В другом издательстве сказали: "Мы не хотим, чтобы название было уже использованное, придумайте новое…" И вышла книга "Королятник, или Потусторонним вход воспрещён". Так я стал отцом книг-близнецов — дети одинаковые, а имена разные.
Кроме того, повесть опубликовали ещё и книжные пираты, без договора. А когда появился интернет, я узнал, что эта повесть живет своей жизнью, например, что есть прекрасная песня, текст которой взяли из книги. Я её совершенно случайно услышал, говорю: так это же мой текст!
Потом я узнал, что по "Королятнику" даже проводились ролевые игры, как по произведениям Толкиена или "Войне и миру" Толстого. Они шли несколько сезонов. Всё это существовало независимо от меня. Поэтому я говорю: когда-то я был великим детским писателем (улыбается — прим. редакции).
— Куда вас направили после интернатуры?
— Распределяли нас по принципу: чем дальше от дома, тем лучше. И так я попал в уральский город Ирбит. Это в 200 километрах от Свердловска. Само это слово — Ирбит — было мне знакомо, потому что у моего соседа был мотоцикл с таким названием. Оказалось, что город славен не только мотоциклами. Я, пока там жил, пропитался этим местом, погрузился в его историю и потом написал книгу "Ветеран Куликовской битвы, или Транзитный современник".
Впрочем, я эту сказку начал писать до того, как приехал в Ирбит. Тогда я ничего не знал про Ирбит, не знал и в каком городе будет происходить действие. Мне была интересна сама фабула.
Представьте, что Кощей Бессмертный вовсе не погиб. Что сказка просто выдает желаемое за действительное. Что он живёт себе и живёт, а Пенсионный фонд хочет узнать, что это за такой человек, и пионеры хотят выяснить, что это за ветеран былых сражений, и милиция ищет его, потому что он где-то успел ей насолить, и медики, которые должны провести тотальную диспансеризацию, разыскивают старичка, который живёт себе и не болеет.
И я даже подумал, что нужно какой-нибудь город придумать, и назвал его сперва Лукоморск, а приехал в Ирбит и удивился: совершенно сказочный, невероятный город. Увидел почти утонувшие в земле старинные дома, с помутневшими окнами, за которыми видны книги, напечатанные по старой дореволюционной орфографии. Что это за город и в какую сторону здесь течет время?
Да здравствует старый кирпичный Ирбит,
Куда не дошли перестройка и СПИД,
Обитель спасенного от катаклизмов
Патриархального социализма.
Он мне таким показался. И, конечно, это был город мотоциклов…
В этом городе я прожил три года, работая хирургом в центральной городской больнице.  Я спустя сколько-то лет в нём побывал. Он во многом изменился, но остался чудесным городом со своим языком, со своей памятью, со своей историей.
— Этой историей вы занимались довольно долго. Книга "Ветеран Куликовской битвы, или Транзитный современник" вышла в 2008 году, а вскоре стала призёром российской национальной премии "Заветная мечта". В это время вы уже снова жили на Камчатке?
— Да, я вернулся в родной город чуть раньше, в самый разгар перестроечной разрухи. Я люблю Петропавловск, точнее то место, в котором он стоит. Как архитектурный объект он меня не сильно трогает, а вот природа здесь замечательная. Нравится гулять по сопкам, по берегу бухты.
И постепенно из этих прогулок и моего увлечения историей родилась ещё одна книга. Она вышла под названием "Клад и другие полезные ископаемые Камчатки".
Первые наброски я начал делать ещё в студенчестве. Хотелось написать такую книгу о родной Камчатке, где бы отразилась, с одной стороны, история нашего города, а с другой стороны, моё детство. И я, как занудный и дотошный человек, стал закапываться в оборону 1854 года.
Ещё когда я писал про Ирбит, пришлось немало времени просидеть в Ленинской библиотеке, разыскивая такие подробности о Пугачёвском восстании, о которых краеведы упоминали только мимоходом. И с Петропавловском так же — чтобы разобраться в теме, нужны первоисточники, а не позднейшие интерпретации, пришлось изучить множество документов.
Кстати, со стороны супостатов лучшие свидетельства оставили нам судовые врачи. И я своим коллегам очень благодарен за то, что они подробно и скрупулезно описывали то, что происходило.
Сейчас, в эпоху интернета, много возможностей: можно разыскать иностранные и российские публикации, обратиться к специалистам, у них выспросить то, что интересует.
А представьте, что с тех пор на Камчатке спрятан клад? И его разыскивают наши современники, юные школьники? Получилась не сказка, а детектив с большой исторической составляющей. Впрочем, зачем описывать книги, проще взять и прочитать.
— Если не Камчатка, то…
— Если не Камчатка, то всё равно Камчатка.
kamchatkamedia.ru



Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений