11 мая 2011
В начале года моя дочь получила учебники для третьего класса, среди которых меня заинтересовал один с названием «Истоки уральского характера». В предисловии было сказано, что характер человека проявляется в его поступках и делах. Истоки уральского характера дети весь год искали в славной истории родного края. Оказывается, что подобные уроки сейчас можно проводить не только в школьных классах, а еще и в открывшемся интерактивном Музее народного быта коллекционера и поклонника старины М.И. Смердова.
Бревенчатые стены, деревянный пол, лампы создают неповторимую обстановку. В музее собраны не просто экспонаты, а реальные вещи наших прабабушек и дедушек. Их руки не просто прикасались к этим предметам, а оставили на них следы ежедневного использования. Экспозиция музея уже состоит из нескольких разделов: интерьер русской избы, бытовая утварь, художественные промыслы, музыкальные инструменты, нумизматика, фалеристика. В планах пополнение коллекции народным костюмом и не только.
Красный угол со святыми ликами, огромный обеденный стол для всей семьи, горка сундуков, люлька под потолком, ткацкие принадлежности, целый ряд самоваров, русская печь в которой для вас заботливо напекут блины – это те немногие предметы, которые можно увидеть в музее. Сейчас школьники города, изучая русский язык, литературу, историю смогут иметь возможность в залах музея закрепить названия предметов быта, одежды, встречающиеся в художественной литературе и учебниках. По музейным образцам учащиеся смогут осваивать на уроках ИЗО приемы народного творчества. Музей будет интересен не только детям, но и туристам, гостям ярмарки.
Коллекция музея, по словам Михаила Ивановича, насчитывает более 1000 единиц хранения, но выставить их все для посетителей из запасников просто не реально – не хватает помещения. Сейчас ведутся переговоры с администрацией города о покупке под музей площадей бывшей детской поликлиники. Дай Бог, чтобы получилось, ведь все это только на пользу городу и его жителям.
Хоть официального открытия еще не было, но посещение музея уже стало реальностью, есть экскурсовод, часы работы и даже вполне реальная стоимость за посещение – посильный взнос на развитие музея любой из посетителей может внести в специальный огромный самовар.
Наталья Мазуренко
Бревенчатые стены, деревянный пол, лампы создают неповторимую обстановку. В музее собраны не просто экспонаты, а реальные вещи наших прабабушек и дедушек. Их руки не просто прикасались к этим предметам, а оставили на них следы ежедневного использования. Экспозиция музея уже состоит из нескольких разделов: интерьер русской избы, бытовая утварь, художественные промыслы, музыкальные инструменты, нумизматика, фалеристика. В планах пополнение коллекции народным костюмом и не только.
Красный угол со святыми ликами, огромный обеденный стол для всей семьи, горка сундуков, люлька под потолком, ткацкие принадлежности, целый ряд самоваров, русская печь в которой для вас заботливо напекут блины – это те немногие предметы, которые можно увидеть в музее. Сейчас школьники города, изучая русский язык, литературу, историю смогут иметь возможность в залах музея закрепить названия предметов быта, одежды, встречающиеся в художественной литературе и учебниках. По музейным образцам учащиеся смогут осваивать на уроках ИЗО приемы народного творчества. Музей будет интересен не только детям, но и туристам, гостям ярмарки.
Коллекция музея, по словам Михаила Ивановича, насчитывает более 1000 единиц хранения, но выставить их все для посетителей из запасников просто не реально – не хватает помещения. Сейчас ведутся переговоры с администрацией города о покупке под музей площадей бывшей детской поликлиники. Дай Бог, чтобы получилось, ведь все это только на пользу городу и его жителям.
Хоть официального открытия еще не было, но посещение музея уже стало реальностью, есть экскурсовод, часы работы и даже вполне реальная стоимость за посещение – посильный взнос на развитие музея любой из посетителей может внести в специальный огромный самовар.
Наталья Мазуренко