Де юре – сокращение, де факто – реорганизация

Де юре – сокращение, де факто – реорганизация
12 февраля 2005
10 февраля в зале совещаний стекольного завода генеральный директор Кирилл Вячеславович Гончаров провел пресс-конференцию со СМИ города. Поводом к разговору послужило сообщение в Евроазиатских новостях о массовом высвобождении двухсот рабочих с Ирбитского стекольного завода. Со стороны завода в пресс-конференции так же участвовала Татьяна Михайловна Витман, председатель профкома завода, которой было задано немало вопросов и, прежде всего, согласен ли профком с решением завода о массовом увольнении рабочих?
Т.М. Витман: – В конце января мы были уведомлены о проведении реорганизации на заводе. После чего нами был проведен ряд встреч с руководством завода для выяснения причин высвобождения такого количества рабочих. Вся необходимая информация нам была предоставлена. На сегодняшний день проводятся встречи с рабочими для разъяснения сложившейся ситуации. Думаю, что большинство высвободившихся рабочих будет трудоустроено.
Е.Ю. Абрамова: – Приказ о сокращении уже есть?
Т.В. Витман: – Приказ о сокращении людей есть. Более того, люди в количестве 77 человек получили на руки уведомление об их сокращении, под роспись.
К.В. Гончаров: – Не надо путать божий дар с яичницей. Сокращение есть де-юре, де факто – реорганизация производства. Если объяснять утрировано, то получается, чтобы создать одно из другого, я должен сначала одно сократить, чтоб создать другое. Тем не менее, я заявляю, что массовое сокращение, которое было озвучено в СМИ, на предприятии не предполагается. То, что касается сокращений вообще, то на любом предприятии они происходят постоянно. Убираются одни должности, вводятся другие, так сказать, нормальный рабочий процесс. Скажу больше, на заводе сейчас проблема с кадровым потенциалом, поэтому людьми раскидываться никто не собирается. Наоборот, в связи с запуском нового цеха на заводе планируется увеличение штата.
"Новая телевизионная студия" (НТС): – Есть информация, что цех товаров народного потребления из-за невыполнения плана лишился премии. В течение нескольких месяцев рабочие подавали в суд и восстанавливали свои права. Не является ли это одной из причин нынешней ситуации, с закрытием цеха?
К.В. Гончаров: – Согласно, конъюнктуры, например, цех ВВС производит один вид продукции, а цех ТНП производит различную продукцию бытового применения. Поэтому отдельные виды продукции соответственно в рыночных условиях были, как рентабельны, так и нерентабельны, но общая тенденция нерентабельности цеха прослеживается уже в течение трех лет. И честно говоря, если мы раньше могли как-то вытягивать этот цех в общих объемах производства, то сейчас ситуация обостряется с точки зрения экономии материальных ресурсов, поэтому мы вынуждены применять радикальные меры для того, чтобы перевести цех в рентабельное русло.
Теперь, что касается премий. На сегодняшний день, согласно, трудового законодательства, премия является стимулирующей выплатой. Порядок ее выплаты определяет непосредственно руководство предприятия. Мы премиальные положение утверждали четыре года назад. Прошло какое-то время, жизненные реалии требуют пересмотра премиального положения. Оно должно учитывать обоюдные интересы. Однако увязывать невыплату премии с сокращением людей я бы не стал. Я себя считаю человеком здравомыслящим. Решение работников в том, что они добились своих прав по соблюдению условий премиального положения через комиссию по трудовым спорам и решение из-за этого сократить 77 человек (смеется) на заводе, я так думаю, что это слишком ужасно. Да я собственно не претендую на тиранство.
НТС: – Люди будут получать премию?
К.В. Гончаров: – Еще раз повторю, что работники на сегодняшний день должны получать заработную плату. А премию предприятие выплачивает из дополнительных источников, которые в свою очередь складываются из прибыли предприятия. Наш завод – это предприятие частное, следовательно, сколько продадим, столько и заработаем. Мы живем в сегодняшних реалиях и условиях жесточайшей конкуренции. Если мы заработали 10 рублей, то при всем горячем желании, не сможем потратить 11 рублей…
НТС: – Какую конкретно часть продукции собираетесь выпускать?
К.В. Гончаров: – По всему ассортименту точно сказать не могу. Но, конечно, останутся зеркала, бытовые и технические. Останется производство кружков для приборов, пластин полированных и неполированных. В зависимости от рыночной конъюнктуры мы ежемесячно пересматриваем виды продукции для того, чтобы и склад не перегружать, и давать возможность сбыту более рационально планировать свои отгрузки.
НТС: – Какие перспективы у завода в дальнейшем?
К.В. Гончаров: – У завода сегодня одна перспектива – работать! Да, спрос на продукцию завода снизился, но то традиционное снижение. Стекло – сезонный товар. Тут еще правительство «услужило» с праздничными днями. Спрос уменьшился. Придет весна, и спрос на стекло поднимется.
Е.Ю. Абрамова: – Вы говорили о модернизации. Где планируете брать на ее проведение денежные средства?
К.В. Гончаров: – Источников очень много. Начиная с банковских кредитов и заканчивая собственными деньгами. Ситуация, как вы понимаете, сегодня постоянно находится в динамике. Рынок меняет свои условия, следовательно, мы должны приспосабливаться к нему, меняя какие-то прежние свои условия. Меняются экономические показатели, стоимостные величины… Но могу сказать определенно, что мы стремимся работать, стремимся прогрессировать, и у нас это получается.
НТС: – В какие сроки пройдет реорганизации?
К.В. Гончаров: – Модернизация может идти всю жизнь. Сегодняшние тенденции складываются так, что если мы хотя бы на минуту остановимся, с точки зрения развития, то это будет мощный откат назад. Мы значительную часть средств потратили на газификацию производства, а это уже можно сказать, 30% модернизации. Но, следовательно, на чем-то другом мы вынуждены были экономить.
НТС: – Давайте вернемся к сокращению. Какое настроение у работников сегодня?
Т.М. Витман: – С людьми встречался заместитель директора по работе с персоналом и ответил на все вопросы.
К.В. Гончаров: – В данном случае мы пытались создать многоступенчатую систему. Как вы понимаете, я просто физически не могу беседовать с каждым работником и объяснять ему смысл проводимых реформ на предприятии. Поэтому мы даем дозированную информацию с привлечением всех соответствующих служб.
Т.М. Витман: – Если бы рабочие попросили провести встречу с генеральным директором, эта встреча была бы проведена. Такой инициативы рабочие не проявили.
Е.Ю. Абрамова: – Проявите вы такую инициативу. Думается, что 77 человек могут рассчитывать на внимание?
Т.М. Витман: – Пока хватает тех разъяснений, которые мы до них доводим.
Е.Ю. Абрамова: – Люди, не владеющие полной информацией, охотнее верят слухам.
К.В. Гончаров: – Если мы будем работать на слухи, то конструктивной работы не получится. Слухи слухами, но нужно учитывать и объективные макроэкономические показатели предприятия. На сегодняшний день и администрация города и экономические ее службы имеют по нам всю соответствующую информацию. Если бы по нам шла тенденция к падению объемов производства, то это бы могло подтвердить рождение слухов, но это не так.
НТС: – Большинство работников вашего предприятия считают ИСЗ надежным и стабильным предприятием. Поэтому и получился такой резонанс. Вы сами считаете предприятие стабильным?
К.В. Гончаров: – Хороший вопрос! Я не стану приводить сравнение на фоне других предприятий, потому, что не знаю их показателей. Но я говорю, что наше предприятие на сегодня стабильно, как по внешней, так и по внутренней оценке. Как будет развиваться ситуация дольше я не могу сказать.
Что касается непосредственно цеха ТНП, и напряжения вокруг него, о котором вы говорите, поясняю, что я никакого напряжения не почувствовал. На сегодняшний день люди примерно знают, что и как будет с ними происходить. Они будут работать, будут получать не меньшую заработную плату, и все будут трудоустроены. И хочу, чтобы все поняли, что те внутриорганизационные мероприятия, которые происходят на предприятии сегодня, они происходят не с точки зрения снижения объемов, а с точки зрения перераспределения менеджмента и в совокупности с рентабельностью.

Пресс- конференция закончилась. Срок уведомления о высвобождении, с которым 77 работников цеха ТНП ознакомились, под роспись закончится к концу февраля…

Записала Елена Абрамова



Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений